唐宋詩詞新譯
2011年4月19日 星期二
浣溪沙‧晏殊
浣溪沙‧
晏殊
一向年光有限身。等閒離別易銷魂。酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠,落花風雨更傷春。不如憐取眼前人。
語譯
短暫的時光,有限的人生。
雖然是尋常的短暫離別,
不竟都惹心黯然傷神。
千萬別為了踐別的酒宴太頻繁而推辭。
放眼無盡的河山,
只有憑空思念遠遊的人,
暮春風下摧落無數花瓣,
更令人為春逝傷感。
與其傷春惜別,
倒不如珍惜現在聚在一起的友人吧。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言