2011年4月18日 星期一

生查子‧牛希濟

生查子‧牛希濟


春山煙欲收,天澹星稀小。殘月臉邊明,別淚臨清曉。

語已多,情未了,回首猶重道。記得綠羅裙,處處憐芳草。



語譯
籠罩著蒼翠春山的霧遂漸散去,
天邊星星的光芒慢慢泯滅。
朦朧微弱的下弦月月光,
在你臉龐流瀉,顯得更蒼白,
將要離別的淚水一直流淌到清晨。

徹夜惜別的千言萬語,
依然未說盡心中情意,
與你相別,依依不捨的回首,
只聽到你的叮嚀囑咐,
記著我送別時穿著的綠色羅裙啊,
請珍惜遍處蔓生的芳草,不要輕易踐踏。

沒有留言:

張貼留言