2011年4月18日 星期一

思遠人‧晏幾道

思遠人‧晏幾道

紅葉黃花秋意晚,千里念行客。飛雲過盡,歸鴻無信,何處寄書得。

淚彈不盡臨窗滴。就硯旋研墨。漸寫到別來,此情深處,紅箋為無色。


語譯

楓葉菊花盛放的秋天傍晚,
思念著千里外遠行的人。
天際白雲飛盡,
卻看不到鴻雁歸來,
想捎個信呀該向處寄。

汨汨的淚珠,不斷滴在窗邊。
湊著硯台用淚水把墨濃濃的磨研。
寫呀寫,一直寫到我兩分離的愁苦,
這份深深的情呀,
令紅色的信箋也為之褪色。

沒有留言:

張貼留言