2011年4月18日 星期一

酒泉子‧溫庭筠

酒泉子‧溫庭筠


花映柳條,閒向綠萍池上。憑欄杆,窺細浪,雨蕭蕭。

近來音信兩疏索,洞房空寂寞。掩銀屏,垂翠箔,度春宵。

語譯

花紅柳綠的春天,
休閒地在綠萍池邊。
倚著欄桿,
凝望著一片輕浪波漣漣,
一片細雨淅淅下。

最近的思念的人音信兩疏落,
深房冷清,寂寞無邊。
關起窗戶,
垂下竹簾,
獨個自度這長長的春夜。

沒有留言:

張貼留言