2011年4月18日 星期一

釵頭鳳‧陸游

釵頭鳳‧陸游

紅酥手。黃滕酒。滿城春色宮牆柳。東風惡。歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯錯錯。

春如舊。人空瘦。淚痕紅浥鮫綃透。桃花落。閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫莫莫。

語譯
紅潤嫩白的玉手。
端著黃滕酒為我滿斟。
城中到處春色爛漫,
宮庭牆邊颺著柳絮。
東風太無情,
吹落滿樹紅花,吹散一段美好姻緣。
一腔的抑鬱,
多年的分離悲怨。
錯呀錯呀錯。

春色如同往年一樣。
人白白為了相思而消瘦。
淚水已濕透了紅手帕。
桃花恁風吹落。
庭台池閣丟閑著。
山盟海誓雖然存在心中沒有忘懷,
可是怎樣可以向你表達呢。
罷了罷了罷。

沒有留言:

張貼留言